Календарь
« Май 2024 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Дондок Улзутуев
О жизни и творчестве
Поэт-лирик Дондок Улзутуев родился в
1936 году в семье колхозника. Детство его прошло в улусе Шибертуй
Бичурского аймака Бурятской АССР. С 1944 года учится в Шибертуйской
средней школе.
Совсем юными вошел в бурятскую поэзию и сразу же был замечен
читателями: он принес дыхание весны, запах степной травы ая ганга,
картины родного Шибертуя, несуетливые раздумья бурята о вечности бытия, о
призвании человека в современную эпоху.
Удачно сложилась литературная судьба этого талантливейшего поэта. Будучи
членом школьного литературного кружка, Д.Улзутуев имея только
газетные публикации, участвует в конференции молодых писателей
республики, где получает благословение самого Х.Намсараева. Сразу после
окончания школы он – редактор книжного издательства, а через год –
студент Литературного института им. Горького в Москве. И там несомненный
дар поэта заметил такой крупный мастер слова, как Михаил Светлов, а
первую его лирическую поэму «Пятнадцать песен» превосходно перевел на
русский язык Евгений Евтушенко. Поэма была опубликована в журнале
«Дружба народов» и с тех пор стихи Дондока Улзутуева печатаются в
журналах «Огонек», «Юность», «Смена», «Сибирские огни», «Дальний
восток», «Байкал», переведены на языки народов СССР и социалистических
стран, на финский язык.
Начиная с первого сборника «Три тайны пера», написанного еще школьником,
до итогового посмертного издания «Страна ая ганги», «Хайранга»,
«Радуга», «Ливень», «Эхо времени», «У подножия Бурин-хана»,
«Круговорот», «Большой перевал», ставшие заметным явлением в бурятской
поэзии.
Национальный колорит чувствуется в каждой строке этого самобытного
поэта, истоки творчества которого в фольклоре и народной мудрости.
Лирика Улзутуева подкупает искренностью, чистотой помыслов и
окрыленностью. Слова у поэта искристое, звонкое.
Это колорит хорошо передали на русский язык Е. Евтушенко, С. Куняев и
другие поэты, сделавшие достоянием всесоюзного читателя книги Дондока
Улзутуева «Млечный путь», «Олений рог», «Большой перевал» и посмертное
издание «Ая ганга». Сборники его стихов изданы также на монгольском,
болгарском, латышском языках.
Стихи Дондока Улзутуева, написанные в основном традиционным размером
бурятского стихосложения, легко ложились на музыку. Композиторами
республики, особенно Аюшевым, Б. Цырендашиевым, Ю.Ирдынеевым, написаны
десятки песен на стихи поэта. И сегодня широко распеваются такие песни,
как «Гунсэма», «Песня молодости», «Лирическая песня», «Грусть», «Приметы
родины», «Осенняя песня» и многие другие.
Рано оборвался песенный голос поэта, но его стихам суждена долгая жизнь.
|